Home > News riguardanti il progetto > Pronta la patch beta! (ancora nessun download :P)

Pronta la patch beta! (ancora nessun download :P)

Finalmente i lavori sulla traduzione di Resident Evil sono arrivati alla fine! Io e Micartu abbiamo realizzato una patch beta (che si spera sia anche la patch che rilasceremo) e l’abbiamo consegnata ad un tester esterno di nostra fiducia.
Una volta terminato il gioco e segnalatoci gli errori trovati, aggiorneremo e pubblicheremo finalmente la patch di traduzione.
Lo so, vi stiamo facendo penare, ma ormai manca poco ;).

  1. Fabio
    febbraio 27, 2010 alle 9:27 PM

    Ciao,
    complimenti per il lavoro innanzitutto.
    Oltre alla patch sarebbe utile(almeno per i prinicpianti come me)spiegare come applicarla.
    Io ho provato con ppf o matic utilizzando la vecchia beta ma mi diceva lunghezza immagine non corretta(qualcosa del genere).Ho utilizzato la versione
    francese di RE director’s cut.
    Grazie ancora ciao

  2. Micartu
    febbraio 27, 2010 alle 9:56 PM

    Ehmm scusa ma di che beta parli? Noi abbiamo impacchettato la beta oggi e le beta vecchie non sono mai uscite dall’hard disk mio o di Phoenix quindi non ti seguo affatto 😀

  3. Micartu
    febbraio 27, 2010 alle 10:37 PM

    Cmq sì, nella final sarà allegato tutto il necessario compreso il programma per applicarla.

  4. Phoenix
    febbraio 27, 2010 alle 11:41 PM

    La patch beta di cui parli è quella realizzata da Lordcoste tanto tempo fa. Non è opera nostra.

  5. Fuocoviola94
    febbraio 28, 2010 alle 3:44 PM

    Eeeh grandissimi ragazzi!!! si finalmente il sogno si avvera,avere la trilogia in italiano! riguardo la patch di lordcoste neppure io la so applicare xD ma sarà un problema della patch che avrà un baco da seta

  6. Enrico
    marzo 3, 2010 alle 5:08 PM

    Il gioco più bello della storia, non vedo l’ora di giocarlo!!!

  7. leon87
    marzo 4, 2010 alle 10:06 PM

    eeevvvvaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaiii!!!!!!!!!!!!!!!!!!….il sogno diventa realtà!!!! XD

  8. Fabio
    marzo 5, 2010 alle 10:46 PM

    Chiedo scusa per l’ignoranza.
    Visto che si chiamava anch’essa beta pensavo fosse vostra.
    Cmq grazie ancora siete mitici.

  9. sandro81
    marzo 6, 2010 alle 11:28 PM

    grazie per il vostro impegno

  10. marco
    marzo 8, 2010 alle 10:38 PM

    Ciao ragazzi! Premetto che siete grandiosi! Un lavoro che attendevo da secoli e finalmente è divenuto realta!! Quando pensate di riuscire a mettere a disposizione di noi poveri mortali la vostra spettacolare patch? Approssimativamente.. grazie ancora e buon lavoro!

  11. Micartu
    marzo 11, 2010 alle 4:16 am

    Beh il tester in questo momento è con jill a metà gioco se non qualcosa di più. Finito con Jill si giocherà il gioco con Chris. Fate voi due calcoli io direi comodamente per il mese di aprile.

  12. Dantess
    marzo 13, 2010 alle 4:13 am

    Wow grazie per la bella notizia. Non vedo l’ora di provarlo, Siete dei grandi!!!!

    Un capolavoro di gioco, un capolavoro di patch da quanto visto nelle immagini.

  13. darksephiroth24
    marzo 13, 2010 alle 11:07 PM

    Wow raga ci siamo XD volevo solo sapere quale resident evil dc devo procurarmi per usare la patch? Grazie per il vostro magnifico capolavoro!!!

  14. Micartu
    marzo 14, 2010 alle 2:27 am

    @darksephirot24: ti serve la versione Director’s Cut Francese.
    A tutti gli altri, grazie dei complimenti. Sto già valutando nuovi progetti di traduzione 😀

  15. darksephiroth24
    marzo 16, 2010 alle 2:02 am

    grazie ancora…ottimo aspetteremo il prossimo progetto XD

  16. Micartu
    marzo 20, 2010 alle 1:12 PM

    Ok, il tester ha completato lo story mode di jill ed iniziato con chris.

  17. Paolo
    marzo 22, 2010 alle 8:37 am

    Ragazzi siete grandiii !!!1
    Ma è solo per la versione psx del gioco ?
    Per pc non se ne fà nulla ?

  18. Micartu
    marzo 23, 2010 alle 1:13 am

    La versione pc fa abbastana schifo. Non è director’s cut quindi ha cose in meno e soprattutto sui pc moderni per problemi di velocità dei cicli del processore eccessivi si pianta in determinati punti. Infatti per giocarci dovreste utilizzare una cpukiller per ridurre i cicli del processore, cercando la giusta combinazione, questo anche su p3 p4 o su amd athlon xp, non parliamo dei quad o dual core o dei celron moderni. Inoltre su psx sfruttere: su emulatore filtri moderni creati per le nuove schede video per migliorare la resa visiva, su tv lo schermo televisivo che di per sé è già un filtro, poi piazzondolo su psp potrete anche giocarci mentre siete a zonzo quindi perché perdere tempo con la versione pc, che è la peggiore in assoluto? 😀
    Grazie per i complimenti!

  19. marzo 24, 2010 alle 12:17 PM

    Oh ok
    Vorrei farti ancora un’altra domanda
    ma la patch come si applicherà ?
    si deve creare il file di immagine del gioco e usare ppf-o-matic o qualcosa del genere?

  20. marzo 24, 2010 alle 2:47 PM

    Ragazzi lasciate stare i traduttori posso essere solo io un loro fan xD ,Skerzo ovviamente,li seguo da tanto e sto vedendo che vengono seguiti da un discreto numero di utenti!Allora come diceva Paolo la patch verrà ovviamente messa in una cartella che includerà già il programma per applicarlo (come detto da loro) quindi possiamo solo aspettare…Riguardo la versione pc non la consiglio (oltre al fatto che di sicuro non funzionerà sui nuovi pc! come detto da micartu si devono fare diverse cose (nn le ricordo xD ))e visto che si può convertire su psp facilmente vi consiglio di aspettare la patch,applicarla sulla vostra iso e poi convertire il gioco per psp (psp modificata ovviamente quindi avente custom firmware…il gioco per psp funziona nelle ultime versioni dell’emulatore psx (pops) come 4.01 , 5.00 in avanti (con le versioni 3.52 e 3.71 il gioco va un pò troppo veloce in audio e video ,vi avverto prima)Colgo di nuovo l’occasione per dirvi che VI LOVO XD

  21. Paolo
    marzo 25, 2010 alle 1:54 PM

    Ok
    Fuoco coma hai fatto ad estrarre i pops dal firmware 5.00 della psp ?
    E’ una cosa impossibile

  22. Giovino94
    marzo 25, 2010 alle 7:39 PM

    ragà a ke punto sieteee??? la sto asp cn ansiaaaa sietee grandiiiiiii

  23. Fuocoviola94
    marzo 26, 2010 alle 7:51 am

    Guarda paolo posso dirti solamente che: 1 devi aggiornare la tua psp all’ultimo CF del Gen (mi sembra il 5.55 gen-d2 ,scusate se sbaglio ma nn lo ricordo bene) poi per quanto riguarda i pops posso dirti che il 4.01 e il 5.00 sono identici (o quasi per quanto riguarda quasi tutti i giochi psx) se ovviamente vuoi avere tutta la lista dei pops senza doverli estrarre manualmente (spero di nn fare warez …) puoi cercare il popsloader su internet o sui p2p (non è materiale sotto copyright quindi non penso che ho sbagliato a citarlo xD,sai com’è… )

  24. xxD4rkn3sl1xx
    marzo 28, 2010 alle 11:59 am

    usate il 4.01 x la psp..ragazzi novita x il download?

  25. Fuocoviola94
    marzo 29, 2010 alle 9:29 am

    Beh ti posso dire io che il betatester sta finendo di provare la patch (se nn mi sbaglio era con chris l’ultima volta…quindi)potrebbe mancare poco,poi nn so nn sono io che partecipo ai lavori xD,aspettate la loro conferma

  26. leon87
    marzo 29, 2010 alle 2:37 PM

    ma a ki diavolo lo stann facendo testà sto gioco…se ero io lo divoravo in un giorno!…questo ci sta à mette na vita!!!…bah…speriam bene…

  27. Paolo
    marzo 29, 2010 alle 5:23 PM

    Guarda che non mica semplice
    Il tester deve controllare se ci sono errori nella patch e deve vedere anche che tutto sia stato tradotto !

  28. SoaK
    marzo 29, 2010 alle 8:13 PM

    Leon, se vai qui lo trovi già in vendita [LINK RIMOSSO DALL’AMMINISTRATORE].

  29. Phoenix
    marzo 30, 2010 alle 2:16 PM

    @SoaK: Evitiamo di insultare gli utenti.
    @leon87: Il tester impegherà il tempo che gli serve. Se non ti va di aspettare sei libero di giocarci in inglese.

  30. SoaK
    marzo 31, 2010 alle 12:38 am

    Peccato era una simpatica gag per un antipatico utente!

  31. Fabio
    marzo 31, 2010 alle 9:14 PM

    Calma ragazzi,
    le cose desiderate a lungo sono le + godute ciao a tutti!

  32. Giovanni
    aprile 5, 2010 alle 1:14 PM

    salve,oltre che complimentarvi non so più cosa dire,avete fatto un lavoro enorme,mi chiedevo che siccome re è un Abandonware,non potreste uppare l’iso che avete utilizzato?

  33. Paolo
    aprile 5, 2010 alle 3:15 PM

    E’ illegale

  34. Phoenix
    aprile 5, 2010 alle 4:00 PM

    No, non credo che sia abandonware, in quanto la CAPCOM ancora produce titoli su Resident Evil per altre console.

  35. Giovanni
    aprile 5, 2010 alle 7:41 PM

    strano perchè a me risulta Abandonware,comunque io ho la versione spagnola,potrebbe essere compatibile?

  36. Phoenix
    aprile 5, 2010 alle 8:19 PM

    Per l’ultima volta. La “versione” spagnola non è una versione ufficiale. E’ una traduzione amatoriale, e gli spagnoli hanno avuto il cattivo gusto di uppare tutta la iso online. Warez go go! .-.
    No, non potrà mai essere compatibile. Sarà compatibile solo e soltanto con la versione francese.

  37. SoaK
    aprile 6, 2010 alle 12:02 PM

    Che io sappia, la versione PC è abandonware.

  38. Giovanni
    aprile 7, 2010 alle 9:59 am

    ho tutte le versioni ma quella francese directors cut non riesco a trovarla!

  39. Giovanni
    aprile 7, 2010 alle 10:59 am

    mi è venuto un dubbio!siccome il seriale è uguale,hanno fatto la stessa cosa che avete fatto voi?hanno preso la versione francese?riapplicando la vostra patch si avranno problemi?

  40. Giovanni
    aprile 7, 2010 alle 7:58 PM

    come hai fatto a trovarla?deve essere la dc in francese!

  41. SoaK
    aprile 7, 2010 alle 8:04 PM

    miguel, non so se tu sia più stupido o infantile.

    Non ti spiego il perchè, non ce n’è bisogno.

  42. Phoenix
    aprile 8, 2010 alle 8:40 am

    @miguel Ognuno la pensa come vuole, ma ognuno in casa proprio (e sul proprio sito) ha le sue regole, e pretende che vengano rispettate. Qui non si parla di warez. E comunque se vogliamo parlare di libertà. La libertà di una persona finisce dove ha inizio quella dell’altro. Scaricare materiale coperto da copyright vuol dire danneggiare chi produce quel software/gioco ecc. Possedere e.mule non vuole dire scaricare materiale illegale. E-mule è un’applicazione client per accedere alla rete p2p, fine. è chi lo usa per altri scopi che lo rende “illegale”. Detto questo, se vuoi continuare a postare, ti invito a cambiare tono e a rispettare le regole di questo blog.

    P.S. Facile parlare di “è doveroso scaricare” quando chi poi ci va di mezzo per vie legali sono quelli che ci rimettono il nome e non quelli che scaricano.
    Dici che le cose sono cambiate?
    Guarda cosa hanno ricevuto dalla Square-Enix quedti ragazzi per colpa del loro lavoro su Chrono Trigger DS (e non avevano neanchye uppato la rom…) http://www.chronocompendium.com/CEOrder.PDF

  43. Phoenix
    aprile 8, 2010 alle 9:03 am

    Per l’ultima volta. NO!
    La patch no nfunziona con la versioen spagnola. Funzionerà solo ed esclusivamente con la versione francese.

  44. Giovanni
    aprile 8, 2010 alle 11:15 am

    OK!phoenix ti chiedo giusto per curiosità,ma hai partecipato anche alla traduzione della versione spagnola?perchè sul loro blog ringraziano un certo phoenix,è stata una collaborazione italo-spagnola?ora manca solo il code veronica in italiano per ps2,anche se sono ot,a voi risulta che la versione del code veronica esista?

  45. RyuH
    aprile 8, 2010 alle 11:23 am

    @Giovanni. Si, il Code Veronica è in ita su game cube..su altre console non esiste.

  46. Phoenix
    aprile 8, 2010 alle 11:42 am

    Sì, è grazie al mio hack sulla protezione delle immagini se ora i brasiliani e gli spagnoli sono riusciti a tradurre il gioco. Ma, come ho spiegato prima, mi dissocio completamente dal loro sistema di “divulgazione” della traduzione. LA NOSTRA SARà UNA PATCH PPF, non una ISO su megaupload.

  47. Fuocoviola94
    aprile 8, 2010 alle 12:08 PM

    Ragazzi calma,ovviamente anche io ho un sito che deve rispettare determinate regole,anche se ormai si sa che scaricare materiale protetto da copyright è cosa da ogni giorno…come dicono loro e-mule (o amule ed altre versioni) sono solamente canali p2p (quindi sta agli utenti decidere se condividere o meno materiale protetto da copyright)…detto questo spero che prima o poi mi farò capire…purtroppo la pirateria c’è sempre…e non farò finta che io sia contro, ovviamente scarico anche io!Però non mi sembra assai rispettoso per i traduttori e per il loro sito se si parla di questo! Concludo dicendo scusa per primo…e complimenti come sempre per il lavoro ragazzi! ovviamente SOLO per versione PSX francese eh xD (lo dico in caso gli ultimi arrivati lo leggano)! Dovrei sapere però come potrò applicare la patch in ambiente linux e che programma di masterizzazione usare

  48. RyuH
    aprile 8, 2010 alle 7:12 PM

    @Fuocoviola94. Io uso Ubuntu. Ti posso dire con certezza che ppf-o-matic funziona benissimo con wine =) quindi non ci sono problemi.

  49. Giovanni
    aprile 8, 2010 alle 10:42 PM

    gli spagnoli dicono che altri hanno uppato l’iso gia pronta,dicono loro che giustamente se volessero aggiornare così lo possono fare!che dice il betatester?comunque io mi sarei accontentato anche solo della traduzione dei testi in game,per la grafica ci sarete morti per non parlare dei documenti che se non ricordo male sono tremendamente lunghi!giusto per curiosità non potreste spiegare come avete fatto più precisamente?a me interesserebbe sapere sopratutto i testi di gioco!ribadisco un’ottimo lavoro avete fatto!

  50. SoaK
    aprile 9, 2010 alle 2:05 am

    Non si tratta di fare o non fare gli ipocriti, il concetto è molto chiaro: scaricare materiale protetto da copyright equivale ad entrare in un negozio e rubare qualcosa.

    Appropriarsi senza alcun diritto del lavoro di qualcuno non è corretto…ma probabilmente, a parte qualcuno, qui fate tutti i mantenuti figli di papà e non potete capire.

  51. Giovanni
    aprile 9, 2010 alle 12:07 PM

    soak è giusto quello che dici,ma qui la situazione pare essere un pochettino diversa!innanzitutto sfido chiunque di voi ad affermare di aver acquistato la versione dc in francese,io personalmente ho la versione pc normale,poi ho inoltre originale per gamecube 0,rebirth e 4,per 360 ho il 5 insieme alla 360 rossa,
    per pc ho inoltre il nemesis(pagato in offerta 10000 lire) e per psx il 2,il code veronica è stato invece un calvario per me,siccome a quei tempi ero squattrinato la prima volta lo giocai in un negozio che gentilmente mi aveva permesso di
    giocarlo,arrivato in antartide mi hanno cancellato la memory e sono rimasto fregato,successivamente l’ho giocato con chankast e finito e qui si ripresenta la situazione di adesso,penso che quelli della capcom si siano più che pagato l’eventuale fruizione del primo capitolo,in quanto oltre a essere legale possessore del primo per pc,ho acquistato quasi tutti i loro titoli,ora se per sfizio me lo voglio giocare in italiano non penso proprio che avranno qualcosa da ridire se scarico l’iso da qualche parte,anche perchè si tratta di abandonaware!

  52. Giovanni
    aprile 9, 2010 alle 12:12 PM

    l’importante è naturalmente che qui secondo le regole non si posti niente e che non si parli di come reperire!comunque i figli di papà non hanno problemi a pagare niente,io per averli quei giochi risparmiavo sul mangiare e invece di prendere il pullman per tornare a casa facevo l’autostop!oggi fortunatamente non ho problemi particolari ad acquistare un gioco perchè lavoro tanto e non ho altri vizi oltre quello di giocare ai videogames!

  53. reproject
    aprile 9, 2010 alle 8:02 PM

    E io continuo a ripetere che le regole prevedono che non si PARLI/POSTI materiale warez. Quel che fanno le softwarehouse con i loro prodotti sono fatti loro e di come e quanto ci abbiano guadagnato con i modchip non è un problema che ci riguardi. Questo non è un blog su cui si discute di questo e sul quale si deve “far aprire gli occhi alle persone”. Qui si parla del progetto di traduzione, punto. Se non ti stanno bene queste regole, libero di non postare.

  54. aprile 12, 2010 alle 3:28 PM

    E nel marasma generale io volevo solo fare i complimenti a chi porta avanti questo progetto…ma..siamo in aprile!! A che punto siete ragazzi?? Ancora bravi…

  55. Phoenix
    aprile 12, 2010 alle 4:48 PM

    Ciò che è inerente o no al BLOG (questo non è un forum) lo decidiamo noi, punto primo. E punto secondo, sì, io e micartu abbiamo acquistato il gioco ORIGINALE da ebay per lavorarci su, e se ne vuoi conferma ti posso anche mandare le foto.
    Infine, qui si parla della TRADUZIONE e non su DOVE TROVARE IL GIOCO. La prossima volta che citerai siti warez o continuerai a parlare di materiale warez vedrai automaticamente tutti i tuoi commenti cancellati. Sono stato abbastanza chiaro?

  56. Phoenix
    aprile 12, 2010 alle 4:50 PM

    @Gill. A me i doppiogiochisti non sono mai piaciuti. Non ci vuole molto a confrontare il tuo ip con quello di miguel per scoprire che siete la stessa persona, quindi evita di fare il pagliaccio. Alla prossima cavolta di faccio scomparire definitivamente dal blog.

  57. GoS
    aprile 12, 2010 alle 6:00 PM

    Ciao

    innanzitutto complimenti per il lavoro, veramente pregevole, sia per il titolo scelto di cui personalmente sono particolarmente appassionato, sia per gli aspetti tecnici che avete dovuto gestire.
    Sono anch’io in un piccolo gruppo di traduzione amatoriale, quindi posso ben immaginare la quantità di lavoro svolta.

    Alcuni dei commenti che ho letto sono veramente disdicevoli, tutti bravi con le parole, peccato che non sono mai i primi a mettersi in gioco.

    Complimenti ancora per il progetto.

  58. Phoenix
    aprile 12, 2010 alle 6:02 PM

    Ciao! Grazie. Da buon Romhacker mi ero fatto un giro anche sul tuo sito. Complimenti anche a te per il lavoro che svolgi. E’ raro riuscire a trovare gente ancora interessata a tradurre giochi.

  59. Giovanni
    aprile 12, 2010 alle 11:00 PM

    ora manca solo il code veronica!non potreste prendere i testi dalla versione del cubo?

  60. RyuH
    aprile 13, 2010 alle 5:18 am

    Fare la “copia” dei testi(ovvero scriversi da parte la traduzione di ogni frase e cosa ecc)è la parte minore Giovanni..inoltre non si puo fare, purtroppo, perchè per legge sarebbe una violazione del copyright(le regole son ancora molto antidiluviane in materia..).

  61. Fuocoviola94
    aprile 13, 2010 alle 10:20 am

    Eh se si dovevano tradurre solo i testi eravamo tutti traduttori…c’è ben altro: puntatori,oltre al fatto che devi reinserire tutto,grafica ecc quindi il testo è la cosa più facile!e devo dire che quando misi le mani io su resident evil il gioco da pochissimo spazio per poterci lavorare…non che ne capivo molto ma ero riuscito a tradurre il 40% del gioco senza andare poi avanti per motivi di crash! ovviamente sapevo di non riuscire a farla da solo ma ho provato per apprendere qualcosina. A PROPOSITO (scusate l’urlo per rendere visibile) il betatester ha trovato errori fino ad ora?

  62. Phoenix
    aprile 13, 2010 alle 10:21 am

    Sì, il betatester ha già raccolto i primi errori (di battitura principalmente) e sta aspettando che prepari una nuova patch per proseguire.

  63. RyuH
    aprile 13, 2010 alle 4:12 PM

    Allora prendiamo tutti atto della validità del tester =)

  64. Phoenix
    aprile 13, 2010 alle 5:56 PM

    @Gill Mi piace come tenti ancora di fare il pagliaccio. Ho forti dubbi che la sorella di questo miguel si sia fatta viva sul blog rispondendo 5 minuti dopo di lui, e 1. Non ha minimamente accennato al fatto di essere sua sorella. 2. Non si sia scusata subito per il fratello e lo fa solo ora.
    Quindi, a me per fesso non mi ci prendi, e come promesso provvederò a cancellare i tuoi commenti.

    • miguel
      aprile 13, 2010 alle 6:31 PM

      ebbene…da ottuso che sei ti sembrerà assurdo, ma gill87 è davvero mia sorella maggiore!…a cui ieri ho permesso di aggiungere un commento mentre stav davanti al pc,dat che gli piace Re…o letto anch’io ke lei “si scusa per me”(prima che,codardo che sei,eliminassi i post)…ma meglio così,io nn mi dev scusare con nessuno,tantomeno con te ke sei tarato e non vuoi capire la questione… piuttosto mi fa ridere quanto tu sia ebete e le pippe mentali che ti sei fatto sul commento di mia sorella!ahahah!…credimi,nessuno ti prende per fesso…già lo sei…

  65. Phoenix
    aprile 13, 2010 alle 6:36 PM

    Prima di tutto qui nessuno insulta nessuno. Secondo, ho avvertito per ben tre volte che avrei provveduto a cancellare i messaggi la prossima volta e così è stato(e non è codardia, perché qui, quello che sta facendo scena sei soltanto tu, io ho esposto più di una volta le regole del blog e se non ti stanno a genio ho ripetuto un centinaio di volte che sei libero di non frequentarlo). E visti i tuoi atteggiamenti, permettimi che il dubbio che il messaggio postato da Gill sia tuo mi può anche venire, e, permettimi ancora, ce l’ho tutt’ora. Quindi, se veramente non mi ritieni all’altezza e credi sia un ebete, non hai motivo di scrivere sul blog e tanto meno di utilizzare la nostra futura patch (ma qualcosa mi dice che il primo a scaricarla sarai proprio tu).

  66. miguel
    aprile 13, 2010 alle 6:46 PM

    doppiogiochista?pagliaccio?…ebbene…ottuso come sei ti sembrerà assurdo e non ci crederai ma Gill87 è davvero mi sorella!ieri si trovava per caso davanti al pc con me mentre postavo e gli ho permesso di aggiungere un commento,così…dato che gli piace RE e gli avev parlato del blog….
    codardamente hai eliminato i miei commenti,kissenenfrega!…xò hai fatto bene ad eliminare anke il suo di post…pk io non mi dev scusare con nessuno,tantomeno con te che sei tarato e non arrivi ad afferrare la questione warez…mi fa ridere piuttosto quanto tu sia ebete e le pippe mentali che ti sei fatto per il commento di mia sorella!!…credimi,nessuno ti prende per fesso…già lo sei…

  67. miguel
    aprile 13, 2010 alle 7:04 PM

    sai darmi un solo motivo per cui io 5 minuti dopo aver postato avrei dovuto cambiare nome utente e scrivere un commento che non centrava nulla con il discorso precedente?…dai su,spiegamelo!…fortunatamente non sono ancora schizofrenico e non soffro di sdoppiamenti della personalità!!

  68. Phoenix
    aprile 13, 2010 alle 7:09 PM

    Io ripeto, per l’ultima volta che LE REGOLE DEL BLOG SONO QUESTE, PUNTO. Tu puoi vederla come ti pare, ma se vuoi continuare a scrivere qui, di warez non si parla. Non so in che altro modo devo fartelo capire. Io non so cosa fai da casa tua con il tuo PC, e sinceramente, della tua parola me ne faccio ben poco. Quindi, se vogliamo chiudere il discorso una volta per tutte perché sta diventando tedioso e assolutamente inutile bene, altrimenti arrivederci.

  69. miguel
    aprile 13, 2010 alle 7:25 PM

    ok…tranquillo…non posterò più…

  70. Fuocoviola94
    aprile 14, 2010 alle 6:52 am

    @Phoenix Intanto è pure vero che a casa possiamo fare quello che ci pare,scaricare,e tanto altro!Ma in qualsiasi sito vai le regole sono più o meno sempre le stesse,quindi la colpa non è mica tua,se ero in miguel me ne potevo fregare anche di lasciare i commenti,continuando a scaricare come più mi piace!Fare polemica qui o farla in un altro sito/blog la reazione degli amministratori sarebbe stata altrettanto identica!Quindi visto che ognuno è libero di fare ciò che vuole a casa sua non vedo dove sia il problema e penso d’aver detto abbastanza…e scusate anche per il mio intervento…
    Chiuso il discorso,gli errori di battitura non sono sempre difficili da correggere,basta che state attenti con i puntatori

  71. Fiveomega
    aprile 14, 2010 alle 10:23 am

    Ragazzi, solo da quelche giorno (ahimè!) sono venuto a conoscenza di quest’opera immane di traduzione. Mi è venuto in mente di cercare possibili traduzioni amatoriali di RE visto che volevo convertirlo per PSP per rigiocarmelo, e ho trovato le pagine riguardanti il vostro progetto.
    Che dire: FANTASTICI!!!
    Amo RE, ho la versione DC (quella pal con i sottotitolo in inglese però) e a parte il fatto che sono sempre andato un po’ ad inutito con l’inglese, almeno quando lo giocai anni e anni orsono, c’erano delle parti non sottotitolare che mi sono perso completamente, come una cut-scene nella casa del guardiano.
    Non vedo l’ora che sia completato il betatest, intanto comincio a cercare RE DC il qualche sitozzo francese (sperando che spediscano in Italia a prezzi ragionevoli).
    L’unica cosa che mi dispiace è di essermi accorto troppo tardi del vostro progetto, arrivando così a cose fatte, non potendo darvi il mio sostegne seppur solo morale, in questi anni di lavoro.
    Grazie infinite per quello che fate!

    • Giovanni
      aprile 14, 2010 alle 11:08 am

      il lavoro è stato enorme,io sinceramente al posto vostro avrei tradotto soltanto quello che concerne il testo del gioco,giusto per curiosità mi potresti illustrare come si è articolata la traduzione?cioè quanto ci avete messo a tradurre le varie parti?eliminando gli hack grafici quanto tempo avreste risparmiato?

  72. Phoenix
    aprile 14, 2010 alle 11:11 am

    La traduzione della parte grafica di per sé non ha richiesto molto, diciamo che in due giornate, tutti i FILES potevano essere tradotti. Il fatto è cheè stato necessario apportare alcune modifiche al codice di gioco per poter comprimere i testi della storia (molto più lunghi di quelli originali) e lo spazio nella ISO scarseggiava. In più, i FILES coprono una buona parte deltesto in gioco, anche se è testo grafico, quindi quelli era d’obbligo tradurli. Per tradurre questi file grafici è stato necessario sviluppare un programma apposito che convertisse il testo in grafica PSX, e anche quello ha preso non poco tempo. Quindi diciamo che il tempo perso è dovuto principalmente alla fase di hacking che non a quella di traduzione/editing grafico.

    • Fiveomega
      aprile 14, 2010 alle 11:47 am

      Avevo letto in un forum dove prima scrivevate (che ho trovato solo ieri) che c’era un po’ il dubbio sulla traduzione dell’enigma Apple, Woman, Three, Man. Cosa avete deciso in merito?
      Semplice curiosità XD

  73. Fuocoviola94
    aprile 16, 2010 alle 9:49 am

    Ricordo anche io…Dicevano che volevano farlo in italiano,ma pensavano anche che il gioco era svolto a raccoon city (quindi non in italia) sarei curioso anche io xD …anche riguardo l’introduzione iniziale volevano cambiare ma sembra sia stato lasciato come era (meglio in effetti è più originale)per quanto riguarda sempre la versione Francese è difficile trovarla,e i prezzi di spedizione non sono sempre bassi…complimenti per l’hacking eseguito nel gioco non è roba facile!!!e magari se vi viene facile e a portata di mano perchè non rilasciate un piccolo video della traduzione? 😉 ma solo se capita l’occasione mica dovete farlo

  74. marco
    aprile 18, 2010 alle 11:11 am

    Salve ragazzi! Non sto più nella pelle! Scusate ma come siete messi con la patch? Intendo se manca ancora molto! Gran lavoro!

  75. Fuocoviola94
    aprile 18, 2010 alle 12:57 PM

    Non sono io l’addetto ai lavori,ma posso dire che la patch in se è già finita,bisogna solo testarla (e il betatester lo sta facendo)e risolvere quie piccoli errori (come errori di battitura ecc) …appena sarà del tutto corretta verrà rilasciata la patch da applicare alla versione Director’s Cut (Francese) del gioco 😉

  76. Fuocoviola94
    aprile 20, 2010 alle 9:32 am

    Ragazzi finalmente ho il gioco!!! No no ne comprato ma neppure “preso da internet” !!! semplicemente tramite un mio amico che ha dei parenti che vivevano e lavorano vicino parigi ,e credetemi li ho fatti penare e li ho pregati di girare in uno dei negozi degli usati di cd ecc! dopo 1 mese lo hanno trovato ed inviato (dato i soldi al mio amico ci pensa lui)!!!finalmente mi sono tolto questo brutto peso dallo stomaco! 😀 coraggio ragazzi! la prossima volta andate a prendere qualche versione di un gioco di qualche paese africano xD

    • Fiveomega
      Maggio 5, 2010 alle 8:52 am

      E siamo in due!
      Io sono riuscito a trovarlo su eBay, con non poca difficoltà, il bello è che l’utente non era francese, ma spagnolo O_O
      Ad ogni modo, proprio questa mattina è arrivato il postino con il pacchetto, fortunatamente il gioco è in ottime condizioni, a parte qualche graffietto di scarsa rilevanza. L’ho appena provato sulla mia vecchia PSX e devo dire che in francese non mi piace per nulla… eheheh, però già il solo fatto che il filmato iniziale sia a colori e non censurato fa la sua porca figura.
      Ok, quindi il gioco l’ho, adesso non resta che attendere il buon esito del beta-testing, che sono sicuro sarà impeccabile!

  77. Paolo
    aprile 24, 2010 alle 7:15 am

    In effetti…
    mi ricordo che in alcune parti dell’africa parlano francese

  78. marco
    aprile 24, 2010 alle 2:26 PM

    Ciao ragazzi! Scusate l’impazienza..ma a che punto è il betatester?? Non vedo l’ora che pubblichiate la PATCH!! Ancora complimenti!!

  79. Giuseppe
    Maggio 1, 2010 alle 8:03 am

    Qnd uscira qst patch

  80. SoaK
    Maggio 1, 2010 alle 1:47 PM

    Domai.

  81. marco
    Maggio 3, 2010 alle 11:45 am

    Salve ragazzi! Ma ancora nessun download per la PATCH?? Manca ancora tanto?? Buon lavoro!

  82. SoaK
    Maggio 4, 2010 alle 11:58 PM

    Ma perchè fate tutti sempre la stessa domanda?

  83. Fiveomega
    Maggio 7, 2010 alle 10:32 am

    Il dialogo che Jill ascolta da dietro una porta nella casa del gardiano è sottotitolato nella versione Fra e di conseguenza tradotto?
    Non ho molto tempo per rigiocarlo, e per di più neanche mi ricordo come si sbloccava quel dialogo visto vi ho assistito solo una volta per puro caso.
    Però nella versione PAL commercializzata qua da noi non era stato sottotitolato neanche in inglese.

    • Fiveomega
      Maggio 10, 2010 alle 10:24 am

      Ragazzi potreste rilasciare qualche altra screen per allietare un po’ l’attesa? XD

  84. marco
    Maggio 15, 2010 alle 1:02 PM

    Ragazzi ma la patch a che punto è?? non avete dato più notizie…ci dobbiamo preoccupare?? 🙂 siete grandi

  85. Fuocoviola94
    Maggio 16, 2010 alle 4:02 PM

    Beh non so se sono impegnati…però già da 1 mese nn si legge più niente…io ci sono e aspetterò sempre 😉

    • Fiveomega
      Maggio 16, 2010 alle 5:12 PM

      Tanto il gioco Fr noi già l’abbiamo bello che messo da parte. 😉
      Per quanto mi riguarda il beta testig può durare anche parecchio tempo, perchè sono convinto che sarà fatto scrupolosamente.
      Preferisco aspettare ed avere un prodotto ben fatto, che avere fretta e avere qualcosa buggato.
      Quindi non finirò di ringraziare questo team.
      Al massimo qualche screen per farci sognare un po’ lo si potrebbe mettere 🙂 (specie la parte nella casa del guardiano che non è sottotitola nella versione PAL in inglese)

  86. Federico
    Maggio 17, 2010 alle 12:33 PM

    Questi ragazzi hanno compiuto un progetto FAVOLOSO, fatto per passione e per poterlo condividere con tutti noi. Un lavoro che hanno svolto sacrificando il loro tempo libero. Meritano tutto il nostro rispetto perchè ci stanno mettendo l’anima, lavorandoci scrupolosamente. Lo so che avete tutti fretta di poter metterci le mani, come me del resto, ma dobbiamo essere pazienti, perchè più tempo passa più il prodotto sarà migliore. COMPLIMENTI E GRAZIE a tutte le persone che hanno lavorato a questo progetto. GRAZIE DI CUORE. Di sicuro giocandoci mi sembrerà di tornare bambino. L’unico problema è trovare la versione francese del gioco, ma prima o poi la troverò “legalmente”. Ciao a tutti!

  87. Federico
    Maggio 17, 2010 alle 12:40 PM

    Scusate il doppio post ma ho notato una piccola curiosità! La news è stata pubblicata il giorno del mio compleanno, segno del destino che prima o poi avrei scoperto questo grande progetto?! Ahahahah ciao ed in bocca al lupo per tutto!!

  88. Fiveomega
    Maggio 17, 2010 alle 3:30 PM

    Se ti posso dare un consiglio cerca su eBay, ma non limitarti alle inserzioni francesi, vedi i tutta europa. Io l’ho baccato in Spagna, quindi figurati. 😉

    • Federico
      Maggio 17, 2010 alle 3:42 PM

      Grazie mille, in effetti nn avevo provato! Grazie del consiglio! 🙂

  89. chris
    Maggio 24, 2010 alle 10:43 PM

    ciao ragazzi

    complimenti per l’ottimo lavoro siete grandi!

    c’è la possibilità di sapere + o – quanto tempo passerò ancora prima che il download venga reso disponibile?

    grazie ancora siete mitici

  90. Fuocoviola94
    Maggio 26, 2010 alle 4:07 PM

    Già fiveomega,io la penso come te,meglio molto tempo per qualcosa di bello,che poco tempo per qualcosa con dei bug! e poi anche io gradirei la casa del guardiano! è la casa più bella di tutte quella!!!

  91. Gian
    Maggio 27, 2010 alle 5:55 PM

    mi cresciuta la barba bianca…tanto è che aspetto sta dannata patch!…
    non vi assumerei mai cm sviluppatori di un gioco…troooopppo tempo ce state a mette!!!
    scherz ;-)…attenderò anche all’infinito…per resident evil questo ed altro…

  92. TheGuardian
    Maggio 27, 2010 alle 8:28 PM

    Io direi che questi ragazzi hanno fatto un ottimo lavoro, però sembra sprecato, oramai RE 1 anche se bello , è superato da quello per GameCube rifatto , che con un buon pc gira anche con Dolphin a 25 – 30 FPS ed pure in italiano, vabbè lo sfizio di rigiocare con un gioco come DC è comunque del tutto giustificabile, è stupendo come gioco

  93. Fuocoviola94
    Maggio 28, 2010 alle 4:45 PM

    è vero…e come far girare windows 95 su psp,senza sapere che nn ne farai mai niente,ma sempre uno sfizio! e poi resident evil dc è sempre bello,quello si che merita!concordo con Gian ,xD io ho cominciato a seguirli da quando avevo 12-13 anni ,oggi ne ho 16 e ho la barba (nn bianca xD)

  94. SoaK
    Maggio 28, 2010 alle 8:48 PM

    Anch’io avevo 12 anni quando giocai al primo resident evil. Oggi ne ho 25! xD

  95. Fuocoviola94
    Maggio 29, 2010 alle 8:24 PM

    Ragazzi vi vorrei dare 2 premi, il primo ,ovviamente per il vostro impegno,per la difficoltà del lavoro,del tempo che ci perdete dietro,e della fatica che fate…Il secondo è il premio del ritardo! un vero GUINNES dei primati !!! ahahahah 2 primi in 1!

  96. Federico
    giugno 2, 2010 alle 8:38 PM

    Buon 2 Giugno a tutti!!

  97. xxD4rkN3sl1xx
    giugno 3, 2010 alle 10:52 am

    ragazzi ankora nessuna novità??

  98. abulia
    giugno 4, 2010 alle 8:05 PM

    ho scoperto per caso questo blog e non potete immaginare quanto sono rimasto sorpreso…ero piccolo quando conobbi resident evil; ancora ricordo il mio intel mmx con una scheda 3dfx…sopratutto ricordo tanta paura 😛 cmq vorrei ringraziarvi tutti, anche voi che come me scrivete in questo blog perché mantenete vivo l’interesse per la STORIA e per i buoni titoli. Nn vedo l’ora di poterci giocare in italiano.

    GRAZIE A TUTTI

  99. Fiveomega
    giugno 5, 2010 alle 2:09 am

    Io guardo giornalmente il blog e ogni tanto scrivo proprio per far vedere che c’è sempre qualcuno a dare un sosteno quantomeno morale a questi ragazzi e al lavoro che stanno facendo per pura passione! 😉

  100. Lex
    giugno 6, 2010 alle 2:13 PM

    Mi avete rotto i c*****oni!!!!e muovetevi cazzo!!!!è na vita ke fate aspettà tutta sta gente,finitela co sta farsa…a ke punto è sto progetto?”manca poco manca poco manca poco”…so anni ormai ke manca poco…se nn siete capaci nn vi affannate troppo e fate fare ad altri…nn pensate ke il semplice fatto di fare una cosa gratis per la comunità vi giustifichi da tutto…una persona seria si prende gli impegni e gli oneri solo se li riesce a sostenere…adesso mi bannerete ma nn me ne frega un cazzo…tant il messaggio l’avete letto cmq…

  101. Phoenix
    giugno 6, 2010 alle 3:23 PM

    Se non riesci ad aspettare, giocatelo in inglese. Sinceramente preferisco pensare prima alla mia vita che ad uno stupidissimo gioco. E se non avessi fatto così, non mi sarei laureato nei tre anni in ingegneria informatica con 110/110 e lode e nota di merito da parte della commissione. Quindi sì, io sono una persona che gli impegni se li prende e li prende anche sul serio, ma con te di impegni, non mi sembra di averne mai presi. Chiusa la discussione.

  102. Fiveomega
    giugno 6, 2010 alle 10:59 PM

    Certi commenti mi fanno veramente cascare le braccia.
    Se questo gruppo di ragazzi si è sobbarcato questo progetto è solo per passione, e sono pronto a scommettere che abbiano iniziato tra tanti dubbi, senza sapere se alla fine sarebbero approdati a qualcosa di concreto.
    Ma è appunto per passione che lo fanno, mentre i veri impegni sono quelli che possono dare un futuro concreto, esattamente come l’università. A proposito Phoenix, minchia complimenti!! 😉
    Tornando alla traduzione, beh non c’è giorno che passi che non controlli il blog per vedere se ci sono novità, ma il mio pensiero non cambia.
    Non c’è fretta, perchè so che è un lavoro fatto per passione quindi sono sicuro che state facendo un ottimo lavoro.
    Noi fan siamo sempre qui 😉

  103. Lex
    giugno 7, 2010 alle 6:19 PM

    il concetto è uno solo,semplice, e le chiacchiere stanno a zero…ci vuole kiarezza nella vita…avete aperto un cazz di forum???aggiornatelo allora…fate sapere se ci sono problemi,a ke punto state,mostrate qualcosa…ma nn così, in maniera costante!…informate tutti sti “fans sfegatati” tipo sto lecchino di fiveomega ke gli cascano le braccia a sentire i miei commenti…ma diamine nn prendete in giro la gente…sparite per mesi e poi ve ne uscite con i soliti post…”manca poco,manca poco”…manca poco il cazzo!!!!
    occorreva ke qualcuno vi dicesse ke nn è questo il modo di fare…
    il post di phoenix “gli impegni seri tipo la laurea me li prendo”…dimostra la considerazione ke questo individuo ha per il progetto e per voi tutti(me compreso)ke gli state dietro da tempo aspettando km cretini ogni news del cazzo…

  104. KaoS
    giugno 7, 2010 alle 8:17 PM

    I loro tempi biblici sono noti a tutti e, dunque, lo sfogo del binbominkia potrebbe anche avere un senso. C’è da aggiungere che, solitamente, le cose PRIMA si fanno e poi si comunicano, altrimenti è solo tutto un enorme carrozzone che porta a perdere credibilità (si tratta pur sempre di un gioco).

    Quello che però è ridicolo è il modo in cui BinboLex si incazza: traducitelo tu, no?
    Qua nessuno ti chiede di idoltrare persona alcuna, così come non è giusto e intelligente insultare, dal momento che nessun termine, contratto o scadenza li impone a rilasciare alcunchè. Se domani mattina chiudono blog e forum senza spiegazione, è legittimo e non puoi farci niente.

    Ti devi mangiare sta minestra, altrimenti la finestra sta là.

  105. Fiveomega
    giugno 7, 2010 alle 8:56 PM

    Caro Lex, non è questione di lecchinaggio, anche perchè non me ne entrerebbe nulla in tasca anche qualora volessi fare veramente il lecchino, e non è ne è mai stata mia intezione.
    Però so che significa fare le cose per passione, e non mi pare che loro abbiano mai ufficializzato una data o fatto qualche promessa.
    Il supporto unicamente morale fornito da me e da chi come me attende (ma anche no) il completamento della traduzione, è un modo per far vedere al team che c’è ancora gente che è pronta a ricevere il frutto del loro “lavoro”.
    Purtroppo avendo la visione limitata, tutto ciò che vedi sono lecchini, prese per il culo e false promesse.
    Ti sei chiesto (ma credo di no), che se aggiornano una volta ogni tot di mesi è forse per non ripetere sempre il tanto odiato “manca poco manca poco”, perchè probabilmente sono incappati qualche problema, o hanno impegni più importanti nella loro vita che di certo non è affar nostro?
    Forse è a causa delle esperienze passate che preferiscono non comunicare i ritardi e i problemi, proprio per evitare svoghi totalmente inutili e irritanti che non possono che avere il risultato opposto a quello che si spera.
    Ricordo poi che questo è un gioco “vecchio”, a cui bene o male tutti abbiamo giocato e di cui conosciamo la storia, quindi non capisco tutta questa fretta per la traduzione.
    Se poi proprio è impossibile attendere, c’è sempre la riedizione per GameCube.
    E comunque, tanto per concludere, non mi pare di averti offeso nel mio precedente messaggio, ma purtroppo per gli stessi motivi di cui prima, per te qualsiasi cosa che non sia di tuo gradimento è un’offesa, visto che sei tu il primo ad offendere.
    Chiuso il discorso.

  106. Lex
    giugno 7, 2010 alle 10:16 PM

    1)io nn offendo nessuno…commento ciò ke vedo e leggo e osservo…se poi per offesa considerate la semplice costatazione dei fatti allora…

    Kaos,non voglio replicare volgarmente ma premetto solo ke binbominkia ci puoi kiamare tua sorella ke di minkia se ne intende parecchio…nn hai evidentemente capito un cazzo di quello ke ho detto…ke discorso è “traducitelo tu”?mi sn per caso io preso l’impegno di tradurre sto gioco mettendo i manifesti in rete??no…sn un semplice utente cm tutti ke richiede solo un minimo di sincerità…tutto qua…se chiudono il blog domani nn è un dramma…ma devono essere chiari su quello ke fanno…perkè è vero ke nn sono cazzi miei, ma lo diventano dal momento in cui si assumono delle responsabilità e promettono qualcosa…anche se è sl una traduzione di un gioco!

    Fiveomega dici ke ho una visione limitata…mmm…non credo proprio…per il semplice fatto ke altrimenti avrei scritto il solito commento di “elogio” ke scrivono tutti,tipo il tuo…limitandomi a “ringraziare”,ad “attendere con speranza”,ad “essere grato” per il progetto…
    io invece vado oltre…
    certo,magari un giorno dirò grazie…quando vedrò l’ombra di una patch,funzionante e che non si impalli…la riconscenza,anche per stronzate cm queste,si merita…e per ora nn meritano un cazzo di niente…

    • Federico
      giugno 7, 2010 alle 10:52 PM

      Aò ma sei proprio stronzo. Devi aspettà IN SILENZIO punto e basta. Mi auguro che quando il progetto sarà finito tu nn possa usufruirne. Sei il classico bimbominkia a cui tutto è dovuto. Ma come te permetti a alzà la voce e a offende persone senza motivo, persone che usano il proprio tempo libero per condividere con noi un lavoro fatto per passione. Loro nn hanno una scadenza da rispettare, nn hanno firmato contratti con case produttrici, per cui nn devono tener conto a nessuno. Tu dici che “vai oltre”, lo so io dove devi andà… Cresci e abbi rispetto.
      Magari potevi avere anche ragione a reclamare e a chiedere perchè nn si è saputo più nulla, ma hai sbagliato il modo. Chiedi scusa.

    • KaoS
      giugno 8, 2010 alle 11:18 am

      Hai ragione Binbolex, ho sbagliato a cercare di comunicare con te.

  107. Lex
    giugno 8, 2010 alle 6:22 PM

    à federì…ma ke kazzo stai a dì pure tu???aspettare in silenzio cm voi ridicoli leccaculo???avere rispetto??e di chi,per cosa??ke hann fatto per meritarselo,oltre annunciare qualcosa e sparire per tutto sto tempo???…io offendo CON MOTIVO…non senza…e nn chiedo scusa a nessuno…ma ke siete tutti limitati dentro sto forum???possibile ke passa per stronzo sempre quello ke alza la voce…l’unico ke nn si limita a dire grazie(per niente poi!)e si domanda ke succede,ke fine hanno fatto?…forse sbaglio i modi,ma occorre essere bruschi di tanto in tanto per ottenere un minimo di risposta…non è vero ke sl perchè nn hanno firmato un contratto non sono in obbligo con noi tutti…hanno un dovere morale,ke vale molto di più di un contratto…se poi sono dei quaqquaraquà…allora il discorso cambia…

    Kaos,hai sbagliato a comunicare con me…bravo!hai dett bene…la prossima volta ke lo vuoi fare,pensa bene a cosa dire,se ne sei capace, invece di sparare enormi stronzate…

    • KaoS
      giugno 9, 2010 alle 10:55 am

      Hai ragione, sei grandissimo. Da grande vorrei essere come te.

      • Lex
        giugno 10, 2010 alle 1:56 PM

        non faresti certo male…

  108. GoS
    giugno 8, 2010 alle 7:28 PM

    È veramente penoso leggere certi commenti, i bimbominkia sono pregati di attivare il cervello prima di scrivere qualcosa e magari farlo in un italiano degno di questo nome, questo semplicemente perché in ogni caso NULLA VI È DOVUTO, punto, ogni altra considerazione è completamente aria fritta, se avete così tanto tempo da perdere perché non vi dedicate a qualcosa di più utile?

    Mi permetto di proporre ai gestori del progetto un’idea, cioè una volta ultimata la patch, per ogni messaggio demenziale qui presente posticipatene il rilascio di una settimana.

    Mi raccomando non dimenticate che ci sono persone che apprezzano sinceramente la passione che mettete in quanto state facendo.

    Ciao a tutti ^_^

    • Lex
      giugno 8, 2010 alle 7:54 PM

      vi presento ufficialmente l’ennesimo leccaculo dei di questo forum!!!ehi, aumentate a dismisura!!!

      uhuhu!…”leggere certi commenti è davvero penoso,già!”…mi permetto di darti un idea io…Vaff***ulo!!…ti va bene in questo italiano o vuoi lo spelling??!

      • GoS
        giugno 9, 2010 alle 7:16 PM

        Allora, non voglio farmi trascinare in una sterile conversazione, ma voglio comunque evidenziare una cosa che evidentemente ti è sfuggita, se fai click sul nome che uso qui per i miei commenti, raggiungerai proprio la mia home page dove potrai constatare che sono attivo a diverso titolo nella traduzione di svariati progetti, quindi, per quanto magari la cosa possa stupirti, sono piuttosto competente con questo tipo di cose e posso garantirti che anche la semplice stima sul completamento di una traduzione amatoriale è qualcosa di non banale, questo è tanto più vero se si vuole fare un lavoro fatto bene.

        Altra cosa, in questo periodo gli studenti universitari iscritti a corsi organizzati a semestri sono alle prese con gli esami, lo sapevi?, in ogni caso RIBADISCO, i gestori del progetto sono LIBERI di prendersi i tempi che vogliono, non ti devono NIENTE!.

        Hai pagato qualcosa per la traduzione? Sai cosa vuol dire lavoro amatoriale? Hai una vaga idea di quanto possa essere tecnicamente complesso lavorare su simili progetti? Hai una vaga idea di quanto tempo ed impegno richieda un simile lavoro anche se gestito in modo amatoriale?

        Comunque con questo chiudo, è del tutto inutile provare a fare un discorso sensato, ora se mi vuoi scusare, per quanto anche quanto sto per dirti possa sembrarti una cavolata, ma devo tornare a studiare.

        Ciao

  109. Federico
    giugno 8, 2010 alle 11:22 PM

    Sei P E N O S O, nn aggiungo altro. Dici che hanno un “dovere morale”, ma TU sai cosa vuol dire riprogrammare il gioco, modificarlo e riadattarlo? Io a malapena riesco a programmare in Java (ho fatto solo la maturità). Forse parli perchè nn sai. Tu me devi spiegà cosa cazzo vuoi da ste persone. Ma se il progetto nn è pronto, si vede che sono scappati fuori nuovi problemi, nn vedo perchè devi insiste così. Hai fatto na figura de merda, abbi il coraggio di dire che hai sbagliato almeno, così finisce quà. E nn ce piglià per culo poi, a te nn interessa il dovere morale o quant’altro, te vuoi solo essere servito sul piatto. Nn te frega niente dei sacrifici e delle difficoltà di queste persone che hanno lavorato al progetto, quindi nn me parlà di moralismo.
    AVE ATQUE VALE.

    • Lex
      giugno 10, 2010 alle 2:06 PM

      Ma ke per caso gliel’ha obbligato qualcuno di farla sta traduzione?no,nessuno…però dal momento in cui decidono di farla e informano la gente non pensi ke ci sia una sorta di parola da mantenere?anche se nn sono obbligati?…per questo parlo di dovere morale,idiota,se sai che c**z significa!…mantenere gli impegni questo è!…tutto quà…un minimo di sincerità…se come dici tu è complicato fa sto lavoro,e so d’accordo,fatelo presente alla gente cazzo!se ci sono problemi ditelo!…poi mica sto puntando la pistola in testa a nessuno?io l’ho solo fatto presente in un blog,dove tutti non facevano altro ke “elogiare il nulla”…e voi subito ad accusarmi di fa lo stronzo…ti rendi conto ora di quanto sia limitata la vostra visione??

  110. Phoenix
    giugno 9, 2010 alle 7:32 am

    La mia tarda risposta è la dimostrazione che ho altre cose a cui pensare in questo periodo. Scrivo solo per dire che non si tollerano insulti e linguaggio volgare all’interno del blog, sia da parte di Lex che da parte degli altri utenti. Altri commenti scurrili o ritenuti non “educati” verranno rimossi.
    Col vostro permesso, ora torno a studiare.

  111. abulia
    giugno 9, 2010 alle 9:41 am

    mamma mia che aria tira qui! FUOCO E FIAMME, FUOCO E FIAMME >.< seriamente, tranquilli…è brutto leggere certe cose sia da una parte che dallalra. bisogna pazientare, sopratutto quando non ci sono i soldi ad alimentare la baracca. ERGO FORZA I FURETTI OBESI (ZOMBIE)

  112. Fiveomega
    giugno 9, 2010 alle 10:18 am

    “FUOCO E FIAMME, FUOCO E FIAMME”
    Il Corvo eh?
    E’ quello che urlavano Fanboy, T-Bird e compagnia varia al bar di Darla (se non ricordo male il nome) giusto? XD

  113. abulia
    giugno 9, 2010 alle 10:56 am

    eh già, bei ricordi…tutti al bar zuzzuso a bere e sbatacchiare 🙂 e a fanchiappolo resident evil uahahhahahahah

  114. Fuocoviola94
    giugno 9, 2010 alle 3:16 PM

    NON mi metto nella discussione…non mi interessa ne leggere ne rispondere,ma qui appena entrano gli admin vedremo che succede…

  115. Fuocoviola94
    giugno 9, 2010 alle 3:21 PM

    Anzi no no…ha già risposto…Non mi andava di leggere tutto ecco…Con questo chiudo,ci sentiamo a luglio e spero che a luglio-agosto sia pronta d’avvero 😉

  116. serpico85
    giugno 9, 2010 alle 5:46 PM

    Giusto per sapere: ci sono stati problemi? Mi pare strano che ci vogliano 4 mesi per testare un gioco come RE… Non ho alcuna fretta, era solo per avere qualche notizia 😀

  117. Federico
    giugno 9, 2010 alle 11:21 PM

    Si avete ragione, lasciamo stare, nn ne vale la pena!
    In bocca al lupo per chiunque tra voi abbia gli esami! E buone vacanze a tutti!!

  118. Lex
    giugno 10, 2010 alle 2:11 PM

    buone vacanze a tutti voi!!…siate speranzosi!!!ma vi assicuro…attenderete ancora mooolte estati prima di vedre l’ombra di una patch,statene certi…
    questi vi stanno a prende per il culo e nemmeno ve ne accorgete!!…
    ma vabbè va…”a lavar la testa all’asino si perde acqua e sapone”…quindi…

    • serpico85
      giugno 10, 2010 alle 10:33 PM

      E anche se fosse dov’è il problema scusa? Abbiamo aspettato tanto e aspetteremo ancora. Quando uscirà saremo tutti contenti, sia anche fra 10 anni.

      • Lex
        giugno 11, 2010 alle 4:54 PM

        ahhaahahaha!!…bravo,bravo…mi piace lo spirito…aspetta,aspetta…

  119. chris
    giugno 12, 2010 alle 6:58 am

    Lex vuoi un consiglio? Vai a farti una bella scopata! così ti sfoghi un po in maniera piacevole invece di rompere il cazzo agli altri e fare la figura dell’ignorante

    • Lex
      giugno 16, 2010 alle 10:03 PM

      mmm…ma lo sai ke l’idea non è male?!…però devo prima prenotare…sai,tua sorella è mooolto richiesta…!

  120. abulia
    giugno 12, 2010 alle 8:46 am

    uahahhaha lex è nervoso. SPACCA QUALCOSA

    • Lex
      giugno 16, 2010 alle 10:07 PM

      assolutamente…io sn calmissimo…cm gli sviluppatori di sta patch ke cm potete osservare se la prendono dannatamente comoda strafregandosene di tutti voi…!

      • abulia
        giugno 17, 2010 alle 9:10 am

        e di te? di te non se ne fregano? aspetteremo. alla fine attendi anche tu come noi…siam tutti sulla stessa barca. quando arriverà la patch scommetto che tu sarai il più gasato lex. 🙂

      • cole
        giugno 17, 2010 alle 2:43 PM

        o giu lex aspetta un altro po.. tanto a fare lo sfavato mi sa che si ritarda dell’altro e basta, ci sta anche che alla fine avendo da studia un monte e leggendo commenti del cazzo si rompe le palle e ci manda tutti in culo xD. basta dirle gentilmente le cose 🙂 (eccetto con le teste di cazzo bisogna sfavarsi altrimenti non la intendono, ma questi sviluppatori mi sembrano brave persone)

  121. Fuocoviola94
    giugno 14, 2010 alle 2:30 PM

    Il problema di sicuro c’è,ma va bene,avete tutti ragione,chi aspetta è paziente,lex invece ha perso la pazienza,cose che succedono,lex trovati qualcos’altro da fare,io ho fatto così…Quando uscirà bene,io ho 16 anni,nn penso che aspettare 1 mese o 20 anni mi cambia la cosa xD

  122. Enrico
    giugno 16, 2010 alle 7:40 am

    O’ testoni! Ma non l’avete capito che “Lex” si diverte a provocare, e se la ride come un matto a leggere tutte le vostre risposte serie & piccate??? E’ il classico comportamento da troll, e tutto sommato è anche divertente perché lo spirito è quello goliardico. Lasciate perdere e fatevi una risata in attesa della tanto agoniata traduzione, dài!!! 🙂

  123. Paolo
    giugno 19, 2010 alle 9:29 am

    Ma non potete rilasciare una beta per poi uppare la versione finale della patch ?
    Oppure ci sono dei problemi ?

    • abulia
      giugno 19, 2010 alle 10:54 am

      già, non sarebbe male…pero’ il loro problema è si trovare gli errori, ma anche riprogrammare la patch correggendoli. alla fine non credo sia semplice gestire una cosa simile nel “web” quindi credo la terranno stretta il più possibile

  124. Lex
    giugno 23, 2010 alle 11:35 PM

    Ma quale “beta” e “beta”…questi manco er progetto hanno fatto de sta traduzione!!…ce fann vedè ogni tanto du foto ritoccate con photoshop e via…so dei cialtroni senza ritegno…e non mi stancherò mai di ripeterlo…se devono vergognààà!!!punto.

  125. Ganimede
    giugno 30, 2010 alle 12:43 PM

    Ciao a tutti,
    girando un po’ in rete ho sentito dire che il progetto è stato abbandonato.
    Il forum dedicato e il blog vedo che sono fermi rispettivamente a marzo e febbraio, devo presumere che tutto sia finito alle ortiche?
    Spero di avere notizie, perchè l’idea era bella, ma credo che ormai sia rimasta solamente un’idea 😦

    • Lex
      giugno 30, 2010 alle 10:26 PM

      A archimed…garimed…calimer…com c***zz te chiami!!!!…hai centrato in pieno!!!!…sono alla frutta!!!

  126. Federico
    giugno 30, 2010 alle 4:20 PM

    A Lex niente niente fossi della lazio…

    • Lex
      giugno 30, 2010 alle 10:24 PM

      io no burino aquilotto fascista???stai a scherzà???nn te permette sà!XD…nono…so della maggicaaa…nato alla garbatella e cresciuto a viale marconi…sono la romanità fatta persona…

  127. cole
    luglio 1, 2010 alle 12:21 am

    che palle è stato abbandonato allora? vabbuò c’è sempre resident evil ds giocabile in italiano a 10×10 di risluzione.. daaaaaahhhh 😦

  128. abulia
    luglio 1, 2010 alle 10:28 am

    yeah, allora si so scartavetrati gli zebedeus questi del “PROGETTO”! ED ORA NON CI RESTA CHE 5 contro 1 o per chi puo’ 10 contro 1…almeno passiamo il tempo 😛

  129. RyuH
    luglio 1, 2010 alle 6:09 PM

    Ma secondo voi l hanno abbandonato dopo aver finito la patch? Al massimo se la stanno prendendo comoda, ma abbandonato direi di no visto che la beta è gia pronta da molto..se proprio volessero abbandonare il progetto la rilascerebbero..quindi è tutto rumor e nient’altro, spero non fatto in malafede..il progetto non è abbandonato, per pura logica xd

  130. Ganimede
    luglio 3, 2010 alle 4:50 PM

    Spero anch’io che sia solo rumor, molto probabilmente durante il beta test hanno incontrato qualche bug ostico che non riescono a risolvere.
    L’unica cosa che mi stranizza, e credo sia un pensiero comune, è che non diano più notizie da così tanto tempo. Magari è questo che ha portato a pensare ad un abbandono, anche se giustamente per logica non avrebbe senso. Come non avrebbe senso se tutto questo fosse una montatura o una presa in giro, dato che non vedo banner pubblicitari ne introiti che possano giustificarla, e di sicuro prendersi gli insulti non credo sia aspirazione di nessuno con un minimo di buon senso.
    Quindi o ancora stanno testando, ma non credo, oppure sono incappati in qualche problema bello grosso che non riescono a superare facilmente.
    Può essere pure che, come molti team di traduzione fanno, siano all’opera in diversi progetti, e quindi hanno momentaneamente accantonato questo, oppure ancora, il tizio che era stato incaricato del beta test li abbia lasciati in asso e quindi devono ritestarlo loro.
    Insomma, alla tirata delle somme, finchè non ci dicono qualcosa loro, rimangono tutte possibili congetture. Però dovrebbero capire che una mancanza di comunicazione del team porta ad una sfidicia da parte dell’utenza nei loro confronti. Certo è un bel lavoraccio, ma anche loro devono incentivarci a fare in modo che una volta che venga rilasciata la traduzione, gli unici fruitori non siano solamente loro stessi. Ecco che quindi la mancanza di comunicazione porta nuovamente a supporre un abbandono del progetto, che pur cozzando con la logica, viene avvalorato da questo solo semplice fatto constatato, cioè la mancanza di notizie da lungo tempo.
    Dico, il team, in quanto tale, dovrebbe essere composto da più individui, quindi a meno che non si sia sfasciato e il fardello gravi su un’unica persona, potrebbero trovare cinque minuti di tempo per aggiornare il blog, dato che, se effettivamente il progetto è ancora in attività, sono sicuro che trovino il tempo per leggerlo.
    Forse si sono stancati di ripetere sempre le stesse cose in quanto non vi sono novità, ma la loro presenza sarebbe ben gradita.
    In fondo a me neanche interessa poi così tanto la traduzione, ma non nego che serebbe qualcosa che mi farebbe comunque piacere, e spero di interpretare il pensiero di molti quando dico che tutto ciò che vorrei sarebbe essenzialmente un po’ più di comunicazione da parte loro, anche se la traduzione non fosse pronta.
    Per riprendere le parole calde di Lex (anche se un po’ edulcorate), andrebbe bene anche un: “Ragazzi, ci dispiace ma abbiamo trovato troppe incompatibilità, i file tradotti ci fanno sforare la dimensione massima, quindi purtroppo tutto si risolve in un nulla di fatto” oppure “Raggazzi scusate ma ci siamo accorti tardi che era un progetto troppo complesso per come è strutturato il gioco”. Non c’è nulla di male in questo, nessuno ha mai chiesto nulla a loro, ne tanto meno loro a noi. Ma quando qualcosa diventa di dominio pubblico, e si sceglie di condividere il proprio progetto con una community a tiratura italiana, penso sia normale che poi nascano certi interrogativi.
    Quindi in definitiva, spero solamente che il team si ravvede dalla strada di “non comunicazione” che ha intrapreso, e decida di farci partecipe dei loro problemi qualora ce ne fossero.

  131. RyuH
    luglio 3, 2010 alle 5:18 PM

    Sulle prese in giro è fuori discussione..non è cosi. Phoenix e Micartu hanno la loro fama nel settore rom-hacking..sono seri e hanno gia rilasciato altre patch in passato.( O almeno Phoenix, su Micartu non ricordo di preciso. Ma phoenix ha anche rilasciato dei tool)

  132. Trekka
    luglio 12, 2010 alle 11:23 PM

    Visto che è ancora in lavorazione, proporrei di implementare questi file audio:

    Ihihihih
    Si potrebbe fare un multi-dialetto invece del multi-lingua.

  133. Fabio
    luglio 24, 2010 alle 12:08 PM

    Ciao ragazzi,
    niente di nuovo?Siamo frementi in attesa ciao!

  134. Ohm
    luglio 28, 2010 alle 11:03 PM

    PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH 😀 qui fremiamo ^.^

  135. agosto 20, 2014 alle 12:30 am

    My partner and I absolutely love your blog and find many of your post’s to be just what
    I’m looking for. Would you offer guest writers to write content to suit
    your needs? I wouldn’t mind creating a post or elaborating on some
    of the subjects you write regarding here. Again, awesome blog!

  136. aprile 27, 2016 alle 9:33 PM

    I’ll immediately grab your rss as I can’t in finding
    your e-mail subscription link or e-newsletter service.
    Do you have any? Please allow me know in order that I
    may just subscribe. Thanks.

  137. marzo 10, 2018 alle 3:32 PM

    Hi there to every , as I am genuinely keen of reading this website’s
    post to be updated daily. It carries nice data.

  1. No trackbacks yet.

Lascia un commento